November 2011

Monthly Archive

Correction re: Jose Carrion Class Time

Posted by on 08 Nov 2011 | Tagged as: Kick Me !! (the poster)

Correction to previous post re: Jose Carrion’s Afro-Cuban folkloric class: the class begins at 6:30 p.m., not 7:00 p.m.


Afro-Cuban Folkloric Dance with Jose Carrion, 11/14/2011

Posted by on 07 Nov 2011 | Tagged as: Instruction

Jose Carrion will be teaching Afro-Cuban folkloric dance at the Abbey in Fremont at 7:00 p.m. on Monday, November 14, 2011. Cost is $16/person. Jose is former principal dancer and corps professor of Ballet Folklorico Cutumba de Santiago de Cuba. His full bio is at For more information, please contact Janelle Keane at or me at

Calls from Sunday 11/6 – walking, upward direction, and circle orientation

Posted by on 07 Nov 2011 | Tagged as: Notes From The Lab, Practice

Several people asked to see the Spanish or to get translations for some of the calls we were working on the first hour yesterday. Here they are:

Camínala = walk her (caminar= to walk)  When called during guapea, it means a walking version of guapea, moving to your right (which is counterclockwise when the circle is in the normal, inside orientation). We might sometimes call “caminamos” (we walk) instead of “camínala, but both commands mean the walking version of whatever position you’re in.

Se fué = it’s gone. Sounds like “Safeway” but with the emphasis on the second syllable. This call means that you stop whatever special thing was last called, and continue as before. If we call it during camínala, it means that at the next count of 1 you go back to guapea in place.

There is also a call “se quedó” which means roughly “keep it in the current position or formation.” You might hear this sometimes. What you do when se fué and se quedó are called depend on what you were doing before.

Enchufla pa’arriba = enchufla up. “Up” in this case means the damé will be in the opposite direction from normal, which means—if you are a lead—instead of moving to the next follow on your right (counterclockwise), you move to the follow on your left (clockwise). Follows stay put and let the leads come to them. Enchufla your current partner on counts 123. Then leads look to the next follow on the left. Head toward her far side on 567, and scoop her up with your right arm into the díle qué no on 123-567.

Enchufla pa’fuera = enchufla to the outside. This is the call that turns the circle inside out. Enchufla your partner on counts 123. On 567, the lead raises his left hand, which is connected to the follow’s right hand, making an arch, and walks under the arch, circling toward his left about 270 degrees until the pair is in guapea position with their open side oriented out from the circle. The trick here is that he has to use all 3 counts (5, 6, and 7) to walk into position. If he back-steps on 5 he’s not going to get there in time for guapea on the next 1.

Enchufla pa’dentro = enchufla to the inside. This call turns the circle back to an inside (normal) orientation. Lead and follow do exactly the same as in enchufla pa’afuera, and everyone ends up oriented into the circle rather than out.

I know there are videos out there on you tube, and now that you have the words you should be able to search for them.

Video of the Week

Posted by on 06 Nov 2011 | Tagged as: Video


« Previous Page